Monday, October 30, 2006

UV acerca la cultura japonesa

UV acerca la cultura japonesa

Francisco Javier Chaín Revuelta

Orizaba, Ver.- El 28 de octubre de 2006 la Universidad Veracruzana fue sede del esplendoroso, único y especial evento que reunió en una memorable mañana la sensibilidad, la suavidad y la delicadeza de la cultura oriental, evento denominado “IV concurso de Oratoria del Idioma japonés” y que fue celebrado en un magnifico escenario como son jardines y arcadas del palacio que alberga el Museo de Arte del Estado, antiguo convento de San Felipe Neri.

Tan distinguido acto fue posible gracias a la unión de voluntades de la Universidad Veracruzana (UV), Embajada del Japón, Japan Foundation, JICA (Organismo ejecutor de la CooperaciónTécnica dentro de los programas de la Asistencia Oficial para el Desarrollo (AOD) del Gobierno del Japón), Asociación Mexicana del Idioma Japonés (AMIJ), Centros de Idiomas de la UV, Facultad de Idiomas, Instituto Tecnológico de Veracruz, Universidad Autónoma de Chapingo, Instituto Politécnico Nacional, Instituto Cultural México-Japón, Universidad Cristóbal Colón e Instituto América de San Andrés Tuxtla, Veracruz.

Luz del Carmen Rivas Morales, directora de los centros de idiomas de la UV expuso durante el evento que la lengua japonesa representa una cultura quizá lejana pero por demás interesante, expresó que el idioma japonés representa también la posibilidad de acceder a una rica historia y a otra visión del mundo, pero sobre todo, nos acerca a una cultura actual, a un país moderno, a una nación de las más desarrolladas del mundo. Hizo notar que para la UV es una prioridad desde hace muchos años la enseñanza de las lenguas extranjeras, no únicamente de “la lengua que todos sabemos que mayoritariamente se aprende en este país” sino de las lenguas en general. Ratifico su creencia en que esto nos brinda una riqueza cultural y un acceso a distintos ámbitos de la ciencia, la tecnología y la civilización. Ojalá –dijo- los jóvenes que participan en este concurso de oratoria sean los principales difusores del idioma japonés en nuestro país y estado. Manifestó con orgullo que nuestra casa de estudios es partícipe de todo acercamiento a otras culturas y a la revalorización de las culturas de todas nuestras lenguas nacionales.

Por su parte el coordinar del Centro de Idiomas UV-Orizaba y anfitrión del evento recordó que de 1992 a la fecha en este centro más de 200 alumnos han cursado de alguna manera el idioma y 50 de ellos han egresado del curso completo con las herramientas lingüísticas para comunicarse en japonés, a ellos habría que sumar 30 más que actualmente reciben cursos. Anunció asimismo que se han abierto los cursos de los idiomas Náhuatl e italiano. Destaco a la maestra Lidia kameta por su trabajo, entusiamo y dedicación para el éxito del evento. Tocó a Victoria Ramírez Sánchez, secretaria académica regional, a nombre del rector Raúl Arias Lovillo y del vicerrector Emillio Zilli Debernardi, inaugurar el concurso.

Participaron 20 estudiantes en dos grupos (13 de básico y 7 de avanzado) de las diferentes escuelas de japonés. Con traducción simultánea en texto e imágenes, el primer grupo expuso al nutrido público cuatro hermosos cuentos de la cultura japonesa, a saber: “Bimbougami” (El Dios de la pobreza) “Warashibechouya” (Conserva todo lo que te den) “Omusubi Kororin” (Avaricia, caja chica, caja grande) y “Kaguyahime” (La princesa luna) que reflejan valores y la ancestral sabiduría de oriente. En este grupo expusieron: Jorge Alberto Andrade Figueroa, Juan Claudio Cazares Sánchez, Ana Lilia Torres Rodríguez, Ayami Ogata Medel, Alberto Rodríguez Álvarez, Ma. Del Carmen López Villegas, David César Rojas Ramírez, Agustín Rafael Domínguez Tadeo (2º lugar), Marisol Roldán Cortes (premio al esfuerzo), Itzel Deyamira Xolo Rosas (1º lugar), Alejandra Morales Alavéz, Aiko Itzel Ramírez Solís (3º lugar) y José Ignacio Hernández Aranda.

El grupo avanzado expuso en japonés textos de su propia creación, a saber: Dulce María Chao Rodríguez “Apariencias” (Gaiken); Mayra Fernanda de la Cruz Mora (2º lugar), “Ongaku ga atte yokatta” (Que bueno que hay la música); Rosa del Carmen Peralta, “Recuerdo de la Honestidad” (Majimesa no ovoide); Eber González Millán (1º lugar), “Comencemos en el mejor momento” (Yoi toki ni hajimemashou); Rodrigo Osorio Porras, “Manga Karabu” (El club de manga); Yamin Reyes Reyes (premio al esfuerzo), “Una familia de siete” (Shichinin Kazoku) y Atlquetzalli Rivera Basadua (3º lugar), “Usagui” (Conejo).

Kazuko Hozumi, Presidenta de la Asociación Mexicana del Idioma Japonés, y Directora del Instituto Cultural México Japón, a nombre del jurado felicitó a todos los participantes ya que con relación al concurso anterior la mejoría fue muy notable. Destacó que decir el cuento japonés es difícil a causa del vocabulario. Para los que no saben japoné esta nota rescató de la alocución de la maestra Hozumi que en japonés el acento no es fuerte ni débil sino alto y bajo; que las vocales largas consisten de una combinación de alargamiento y acento para subir el sonido.

El jurado se integró con los siguiente maestros: Lydia Kameta Takizawa, Centro de idiomas UV-Orizaba; Santiago Almeida, Instituto Tecnológico de Veracruz; Etsuko Okada, Universidad Cristóbal Cólon, Ríe Ogawa, Facultad de Idiomas de la Universidad Veracruzana; Kazuko Hozumi, Presidenta de la Asociación Mexicana del Idioma Japonés, y Directora del Instituto Cultural México Japón, Mariko Kawaminami, Universidad Autónoma de Chapíngo; Satoko Kukui, Instituto América de San Andrés Tuxtla, Ver.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home